Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/11 23:28:42

purfie
purfie 50
日本語

発送方法のご連絡ありがとうございます
時間がかかっても大丈夫ですが、私にほとんど貿易の知識がありませんので、door to doorでのサービスを希望します
expressかsea transportationどちらにするかは、価格を比較して決めたいと思います

はい、私のメールアドレスはxxxです
PIの送付よろしくお願いします

また、surface printingは必要ありません

すみませんが、英語が喋れませんのでskypeは難しいです
メッセージでのやり取りとさせてください

英語

Thank you for telling me the shipping methods.
I don't care about the shipping time, but as I don't have much knowledge on international trade, I would like to have door to door service.
I want to decide whether to choose express or sea transportation after comparing the price.

Yes, my email address is xxx.
Please send me PI.

Also, I don'e need surface printing.

Sorry that I can't speak English so I cannot skype.
Please contact me by message.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません