Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2011/08/24 17:08:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 58
日本語

8月9日にメールを頂いた鈴木です。
迷惑メールにメールが、はいっていたため、確認が遅れ8月23日にメールを拝見しました。
急いで、戸籍謄本、通帳を用意しましたので
添付して送ります。
遅くなって大変申し訳ありませんでした。
提出期間の一週間を大幅に過ぎてしまいましたが大丈夫でしょうか?
よろしくお願い致します。
お返事お待ちしています。

英語

This is Suzuki and I got you mail on Aug 9.
Your mail was in the junk mail box and I found it on Aug 23.
Then I rushed to prepare a copy of my family register and my bankbook and now I attach them.
I am so sorry for being late.
I hope it's no problem even though the deadline passed so much.
I look forward to hearing from you soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません