翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/11/09 13:22:42
私は貴社から直接商品を購入できないのであれば、貴社の製品を取り扱う予定はありません。
あなたからの連絡にかかれていた東京のディストリビューターと話をする予定もありませんので、私の情報をその人物に教えてはいけません。
If I can’t directly purchase products from your company, I have no plans to handle your products.
Please do not share my information with the distributor in Tokyo you mentioned as I have no plans to talk to him.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
If I can’t directly purchase products from your company, I have no plans to handle your products.
Please do not share my information with the distributor in Tokyo you mentioned as I have no plans to talk to him.
修正後
If I can’t directly purchase products from your company, I have no plans to deal with your products.
You must not share my information with the distributor in Tokyo you mentioned as I have no plans to talk to him.