翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2014/11/09 09:34:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

お買い上げ頂きましてありがとうございます。入金が確認取れましたので承認の発送準備にかかります。万が一在庫状況で発送までに5日以上かかる場合はご連絡させていただきます。商品が届くまで少々お待ちください。荷物の追跡番号はebayに掲載されまさのでそちらをご確認ください。私たちは主に日本で製造されている商品を世界中の人々にお安く紹介している会社です。もし取り扱いして欲しい承認のリクエストがありましたら遠慮なく仰ってください。
また当店でお買い上げ頂くことを心よりお待ちしております。

英語

Thank you for your purchase.
We confirmed your payment so we will get started for the shipping.
I will let you know if it may take over 5 days to ship depending on the stocks situation.
Please wait until you get the item.
Its tracking number is on ebay so please check it out.
Our company mainly introduces our products to all over the world. And the products are produced in Japan.
Please feel free to request us if you would like us to produce something else.
We are looking forward to you purchasing from our company again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません