Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/24 09:47:55

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

セラーから私に商品が到着次第連絡しますね。
発送はおそらく今週末ぐらいになるかと思います。

オークションでも新品のダイバーウォッチでも、
必要な商品があったらいつでも連絡してくださいね。

英語

I will inform you as soon as I receive the item from the buyer.
I suppose that the item will be shipped in this weekend.

If you need a brand-new diver's watch or other items in the auction, please feel free to contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません