Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 65 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/11/06 03:13:14

hitomi-kumai
hitomi-kumai 65 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
英語

I buy many kiseru from japan...never a problem with shipping. Japan very efficent...



日本語

日本から沢山のキセルを買います。出荷に関しては何の問題もありません。日本はとても効率が良い。

レビュー ( 1 )

tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/11/10 01:47:41

元の翻訳
日本から沢山のキセルを買います出荷に関しては何の問題ありません。日本はとても効率が良い。

修正後
日本から沢山のキセルを買っていますが、出荷に関しては一度も問題が起きたことはありません。日本はとても効率が良いです

コメントを追加