Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 33 / 1 Review / 2014/11/05 15:06:33

dpangga
dpangga 33
日本語

9/15日に発送して頂いたようですが、まだ商品が届いていません。
トラッキングしてみたところ、9/17日に"Opening"のまま、進展がありません。
郵便事故のようでしたら、一度返金をお願いします。

英語

It was sent on 15 September, but the product hasn't arrived yet.
I tried to track, the opening was on 17 September but no progress of it.
Because it seems like the postal service trouble, we ask for refund for awhile.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/11/06 23:23:18

元の翻訳
It was sent on 15 September, but the product hasn't arrived yet.
I tried to track, the opening was on 17 September but no progress of it.
Because it seems like the postal service trouble, we ask for refund for awhile.

修正後
The item was sent on 15 September, but it hasn't arrived yet.
As I tried to track it, the status became "opening" on 17 September but no progress since then.
Because it seems like the postal service trouble, please issue me a refund first.

コメントを追加