翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/04 18:31:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

"一度はトライしたいと思っていた座禅体験に行ってきました。
とっても新鮮でした。心を無にすることがこれほど難しいとは。。。
そもそも無になるとはどういうことがまだ理解できてはいないのですが。。。

はじめに和尚さんからのありがたいお言葉、そして15分2回の座禅タイムです。
不思議と2回目のほうが短く感じる。きっと回数を重ねることに集中力があがるんでしょうね。
また京都に来た時は再チャレンジしたいです。"

英語

I finally gave Zen meditation a try.
It was very refreshing. I didn’t realize it was so difficult to empty my mind.
To be begin with, I still don’t understand what that means.

First, we received the monk’s precious words, then 2 15-minute meditation times.
For some reason, the second one seemed shorter. Maybe your concentration increases as you try more.
I want to try again next time I visit Kyoto.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談