翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/11/02 20:40:21

日本語

あ~あ、今回はさすがにキズがついちゃったね ちょびっとだけど・・


ここまでの強度があれば○○は明らかに必要ないですね。
通常使用ではキズなんてまず付かないよ。
さあ、○○を液晶画面から剥がして窓から放り投げよう!

英語

Ahh.... as expected there is a injury this time, a minor one though..

With this amount of intensity, it is very clear that OO is not needed.
If it is for normal use, there were not be any injuries in the first place.
Well then, let's peel off OO from the LCD screen and throw it out of the window.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません