翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/31 21:11:42
日本語
先日〇〇が売り切れの案内をしましたが、〇〇に問い合わせしたところ。
在庫を確保することができました。来週中に発送します。
まだあなたは〇〇を必要ですか?
メッセージおまちしています。
ありがとう
英語
Although we informed you of the sold-out OO, we could ensure the stock of the item when we made an inquiry to OO. We will be able to ship it within next week.
Do you still need OO?
We look forward to your reply.
Thank you.
レビュー ( 1 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/11/02 01:07:39
おそらく最初の○○には売り切れの案内をした人(この原文作成者ではない人)の名前が入るのだと思います。ちょっと難解な原文でした。
備考:
丁寧に翻訳して下さい