Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/10/31 18:06:21

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
日本語

返事をありがとう。お客さんからの問い合わせの段階ですが、ABC用の片側のレバーの価格を教えてください。返事を待ってます。

英語

Thank you for your reply.
It's step of inquiry from customer, please let me know the price of one side lever for ABC.
I'm looking forward to your reply.

レビュー ( 1 )

hidessy 52 当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 主に英語→日本...
hidessyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/05 00:46:03

元の翻訳
Thank you for your reply.
It's step of inquiry from customer, please let me know the price of one side lever for ABC.
I'm looking forward to your reply.

修正後
Thank you for your reply.
Now it's a stage of an inquiry from customer. Please let me know the price of one side lever for ABC.
I'm looking forward to hearing from you.

sakura_1984 sakura_1984 2014/11/05 16:08:16

レビューありがとうございます。短文でもミスがあるようですので、以後気を付けて訳すように致します。

コメントを追加