Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/22 22:17:38

aiko21
aiko21 50 Hello, my name is Aiko. I am Native J...
日本語

#○○の商品に関して、8月19日に値引き交渉のメールをしました。
それに対して8月20日にあなたからI can refund you $15.00 each unit after the sale is complete.という返信をもらったため、
同日この商品を2つ購入し、既にPayPalにて支払い済みです。
今後どのようにして$30の還付がされるのか教えてください。

英語

I sent you an E-mail to ask if it's possible to have discount about the product, #○○ on 19th August.
To this E-mail, I received your answer sais "I can refund you $15.00 each unit after the sale is complete." on 20th August, so I purchased 2 of the same product and already paid on the day.
Please tell me how the refund of $30 will be refunded.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 特にクレームとかではなく、単純に今後の流れを質問する文章です。