Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2014/10/26 05:09:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Amateur and aspiring translator!
日本語

ポップアップで表示されるウィンドウの閉じるボタンが表示されていません。
あと私もチャットはもっと複数の人間でできると良いと思います。その他、Twitterでログインする機能とiTunesと連動する機能を検討してください。

英語

The close button that should be visible in the pop up window isn't there.
And also, I think its better if we could chat with more people. Also please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

レビュー ( 2 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/10/27 09:14:04

元の翻訳
The close button that should be visible in the pop up window isn't there.
And also, I think its better if we could chat with more people. Also please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

修正後
The close button that should be visible [different from the original] the popup window isn't there.
And also, I think it's better if we could chat with more people. Also please consider a function to log in via Twitter and also connect to iTunes.

コメントを追加
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/27 11:01:26

元の翻訳
The close button that should be visible in the pop up window isn't there.
And also, I think its better if we could chat with more people. Also please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

修正後
The close button in the pop up window does not show.
And also, I think its better if we could chat with multiple people. Also, please consider a function to login via Twitter and also connect to iTunes.

コメントを追加