Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 58 / 0 Reviews / 2014/10/23 15:38:16

haibarasasori
haibarasasori 58 中国福建省出身 埼玉大学在学中
日本語

※イベントは屋外での実施となります。水分補給をするなど各自で健康管理を行っていただき、日射病や熱中症等には充分気をつけていただきますようお願い致します。
※飲酒、酒気帯びの方はイベント入場及び握手会への参加はできませんので、ご了承願います。
※お客様から手紙以外のプレゼントをメンバーは受け取る事が出来ませんので、予めご了承ください。
※メンバーを驚かす行為・罵声を固く禁止致します。

中国語(簡体字)

※由于本活动在室外举行,请您及时补充水分,照顾自己,并注意预防日晒或中暑等症状。
※酒后或带酒的人将无法进入会场及参加握手会,请谅解。
※演出成员将不会收受除了信以为的一切礼物,请谅解。
※严禁惊吓或辱骂演出成员。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。