Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/23 14:42:47

日本語

【実施内容】
[バックステージ企画]
各公演本番終了後に、ご来場いただいたお客様の中から抽選で5名様にURATA NAOYA本人との「2shotポラ」を撮影・プレゼント致します。
※1公演5名様です。

[プレゼント企画]
各公演本番終了後に、ご来場いただいたお客様の中から抽選で5名様にURATA NAOYA直筆サイン入りグッズをプレゼント致します。(スタッフからのお渡しになります)

中国語(簡体字)

【实施内容】
[后台策划]
在各场演出正式结束后,从亲临现场的观众中抽选5位,与URATA NAOYA本人和照两张作为礼品。
※每场5名。

[礼品策划]
在各场演出正式结束后,从亲临现场的观众中抽选5位,并赠送由URATA NAOYA亲笔签名的商品作为礼品。(由工作人员转送)


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。