翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/10/23 14:10:26
各界のトップクリエイターが集まり、壮大なスケールで制作された
AUDIO / VISUAL の最高峰作品!
また、ファンクラブ限定盤のみ[CD+DVD]としてパッケージ
リリース!楽曲のインストゥルメンタル、MUSIC VIDEOの
メイキングも収録した豪華仕様!
Digital Single『Dance In The Rain』
10/22(水)iTunes®110カ国 同時プレオーダースタート!
※尚、期間限定スペシャルプライスOFFは国内のみの適用になります。
各界的頂尖制作人匯聚一堂,大制作的視聽盛宴!
此外,只有歌迷俱樂部限定盤是CD+DVD的形式發售!次豪華碟中還收錄了純樂器版,MV的化妝鏡頭!
數碼單曲《Dance In The Rain》
10/22(三)iTunes®110個國家同時開始預售!
※而且,期間限定特別價格只在日本國內適用。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
各界的頂尖制作人匯聚一堂,大制作的視聽盛宴!
此外,只有歌迷俱樂部限定盤是CD+DVD的形式發售!次豪華碟中還收錄了純樂器版,MV的化妝鏡頭!
數碼單曲《Dance In The Rain》
10/22(三)iTunes®110個國家同時開始預售!
※而且,期間限定特別價格只在日本國內適用。
修正後
各界的頂尖製作人匯聚一堂,大製作的視聽盛宴!
此外,歌迷俱樂部限定盤[CD+DVD]盒裝發售!另收錄樂曲演奏版,以及MV幕後花絮!
數位單曲《Dance In The Rain》
10/22(三)iTunes®110個國家同時開始預售!
※另,期間限定特別價格只在日本國內適用。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
ご指摘ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
こちらこそ、よろしくお願いいたします。^^