Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/23 11:14:07

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

與真司郎 11/8(土) 昭和女子大学 秋桜祭 出演決定!


昭和女子大学 秋桜祭

【日程】11月8日(土)

【会場】昭和女子大学・屋外特設ステージ(世田谷区太子堂1-7)
☆悪天候の場合は、学内グリーンホールにて

【開演】14:00

【お問い合わせ】昭和女子大学 秋桜祭実行委員会
cosmos_event@yahoo.co.jp

☆学生の為、すぐに返信が返せない場合もございますので、ご了承下さい。

◆屋外フリートークショーの為、どなたでも、自由にご覧頂けます。

中国語(繁体字)

AAA 11/8(六) 昭和女子大學 秋櫻祭 決定參加!

昭和女子大學 秋櫻祭

【日程】11月8日(六)

【會場】昭和女子大學・屋外特設舞台(世田谷区太子堂1-7)
☆惡劣天氣時將在校園內的Greenhall舉行

【開演】14:00

【咨詢電話】昭和女子大學 秋櫻祭實施委員會
cosmos_event@yahoo.co.jp

☆因為是學生主辦,如果不能及時回複信息請您見諒。

◆屋外有軟墊看台,任何觀眾都可自由觀看。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。