Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/23 10:52:42

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!!

10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!!
さらに、AAA初となるアジアツアーも決定!!

詳細が決まりましたら、オフィシャルで随時発表していきます!

2015年のAAAも期待していてください!

英語

10th aniversary's Arena tour 2015spring

It has decided that the arena tour to cerebrate 10th aniversary will be held
the Fist Asia tour forAAA has been also decided!

About the details, we will announce it on the official site immediately after the decision.

Please expect AAA in 2015.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。