翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/21 22:26:26
日本語
返事が遅れてごめんなさい。
出張に行っていました。
写真を送ってくれてありがとう。
久しぶりにあなた達の元気そうな顔が見れてうれしいです。
私の仲間が日本に戻ってきたら、いろいろ話を聞かせてもらおうと思っています。
英語
I am sorry for late response.
I was on a business trip.
Thank you for your pictures.
It was nice to find you in good shape.
When our team is back in Japan, I look forward to hear a lot from them.