Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/10/21 22:25:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53
日本語

返事が遅れてごめんなさい。
出張に行っていました。

写真を送ってくれてありがとう。
久しぶりにあなた達の元気そうな顔が見れてうれしいです。

私の仲間が日本に戻ってきたら、いろいろ話を聞かせてもらおうと思っています。

英語

I'm sorry for the late reply.
I was on a business trip.

Thank you for sending the pictures.
It made me happy to see your healthy faces after so long.

When my friends return to Japan, I think I will hear many stories.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません