翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/20 08:07:12
日本語
こんにちは、カズです。
あなたが私のstoreから購入してくれたアイテムはいかがですか?
もしあなたが満足してくれていたら私は嬉しいです。
10月半ばになりましたが、あなたはそろそろクリスマスプレゼントのことを考えていますか?
なぜこんなに早くそんなことを言うんだ?って思いましたか?
その理由は、より安くあなたがプレゼントを受け取るためです。
英語
Hello, this is Kazu.
How do you feel the item you purchased from my shop?
I am happy if you can satisfied with it.
I has already in the middle of October, but are you thinking of about gifts for this coming Christmas season?
You may think why I am telling about it in this early time.
The reason is you get the gift more cheaper.