Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/19 17:19:16

munee11
munee11 52
日本語

合計3,000円以上ご購入の方の中から抽選で50名様に
オリジナルカット(非売品・2L判)をプレゼント!

さらに、合計5,000円以上ご購入の方の中から抽選で7名様に
各メンバーのサイン入り写真をプレゼント!

販売開始から約1ヶ月間の期間限定販売となりますので、
まずはこちらをチェックしていただき、事前公開通知メールに
登録!

韓国語

합계 3,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨으로 50명에게
오리지널 컷(비매품·2L판)을 선물!

또 합계 5,000엔 이상 구입하신 분 중에서 추첨으로 7명에게
각 멤버의 사인이 새겨진 사진을 선물!

판매 개시부터 약 1개월간, 한정 기간 판매 되오니,
우선은 이쪽을 체크하여 사전 공개 통지 메일에 등록!

レビュー ( 1 )

evaluation 53 テクニカルライティング、IT、S/W、オンラインゲーム、モバイルゲームのロ...
evaluationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/21 00:46:21

LL, 2L, L2라는 사진 사이즈는 일본식 크기. 5x7로 표현하거나 간혹 5R이라고 한국에서 일반적으로 호칭.

munee11 munee11 2014/10/21 14:05:57

유용한 정보 감사드립니다.^^

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。