Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/19 14:57:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
日本語

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

英語

◆Reco choku
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/28 14:29:55

元の翻訳
◆Reco choku
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

修正後
◆RecoChoku
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。