Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/10/17 17:07:38

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語


この注文商品は、今週中に発送完了できますよね?

私は仕事で米国と日本を行き来しています。
米国の配送先住所の電話番号は以下になります。
この電話番号は不在の場合が多く、電話にでることが出来ない場合が多いです。

以下の電話番号は私の携帯番号です。

しかし、私は英語を話すことが苦手なので、出来るだけEメールで連絡して下さい。
よろしくお願いします。








英語

Will the items I ordered be shipped within this week?

For work I am traveling back and forth between Japan and the US.
The telephone number in the US is as follows.
I am not able to answer it most of the time, as I am often out.

Below is my cell number.

However, I am not a good English speaker, as much as possible I would like contact to be made via email.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません