Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/17 14:58:00

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

申し訳ございません、私は日本に住んでいて英語を話すことが出来ないので電子メールでカード情報をお知らせします。

クレジットカード番号

ありがとう。

英語

Sorry, I am living in Japan and I can't speak English. I will give you the card details by email.

Credit card number:

Thank you,

レビュー ( 1 )

ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
iladはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/21 19:58:41

元の翻訳
Sorry, I am living in Japan and I can't speak English. I will give you the card details by email.

Credit card number:

Thank you,

修正後
Sorry. Since I am living in Japan and I can't speak English, I will give you the card details by email.

Credit card number:

Thank you,

コメントを追加