翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 1 Review / 2014/10/17 15:00:09
日本語
申し訳ございません、私は日本に住んでいて英語を話すことが出来ないので電子メールでカード情報をお知らせします。
クレジットカード番号
ありがとう。
英語
I'm really sorry, but I'm not good at speaking English because I'm Japanese. So, I send my card information by e-mail.
Credit card number :
Thank you
レビュー ( 1 )
iladはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/10/20 23:21:17
元の翻訳
I'm really sorry, but I'm not good at speaking English because I'm Japanese. So, I send my card information by e-mail.
Credit card number :
Thank you
修正後
I'm really sorry, but I'm not able to speak English because I'm living in Japanese. So, I send my card information by e-mail.
Credit card number :
Thank you
「住んでいる」と「できない」を工夫できるかもしれません。
Thank you for your comment!