翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 56 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/17 06:42:23
日本語
●●を送付しました。
いつ決済してもらえますか?
そして、決済後どのくらいで発送していただけますか?
もし、購入までの過程がすべて解決しているのであれば
早くフロリダに発送してもらいたいと思っています。
あと私は何をすればいいのでしょうか?
アドバイスがあればお願いします。
返信お待ちしております。
英語
I sent you ●●.
Would you please let me know when you can make the settlement and dispatch the items?
If all the issued associated with the process up to purchase are already resolved, I would like to have the items dispatched to Florida as soon as posible.
Please advise me if there is anything I have to do to complete this deal.
RSVP, please.