翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/17 06:36:22

hitomi-kumai
hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
日本語

●●を送付しました。

いつ決済してもらえますか?
そして、決済後どのくらいで発送していただけますか?

もし、購入までの過程がすべて解決しているのであれば
早くフロリダに発送してもらいたいと思っています。

あと私は何をすればいいのでしょうか?
アドバイスがあればお願いします。

返信お待ちしております。

英語

I sent ●● to you.
Please let me know when you can settle it?
And how long it takes for you to ship the items after settlement?
If everything is clear on the payment, I would like you to dispatch them to Florida as soon as possible.
Please let me know if there is still something I need to do.
I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません