Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/15 23:02:20

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Thank you for your email, I have looked on our returns system and I cannot see any log of your item being received from us. Please can you advise me what date you sent the parcel to us and also what delivery company you used with the tracking number. Once I have this information, I will be able to help you further

Hopefully this answers your query but should you require further assistance just let us know.

Regards,

日本語

メールをありがとうございました。返品システムを確認いたしましたが、当社からの返品をそちらで受け取られた記録を見つけることができませんでした。何日に荷物をこちらに送られたのか、追跡番号つきで送られた運送会社の名前と共にお知らせください。この情報を受け取りましたら今後お手伝いすることができます。

この回答がお問い合わせの答えとなっていればよいのですが、何かお手伝いすることがありましたら何なりとお知らせください。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません