Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/14 18:15:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 元気に英語勉強中です!
日本語

いつもありがとう。
ささやかですが、プレゼントを受け取ってください。
日本各地の景色の写真集と、日本の観光名所「京都」の写真集です。
文字は読めないと思いますが、写真を楽しんでいただけたらうれしいです。
もし、あなた達が日本に来たときは、案内しますね。
それでは、また次お会いできるのを楽しみにしています。

英語

Thank you as always.
Please take them though these are not big as gift.
One is photo book of sceneries from the all over Japan and the other is from Kyoto which is famous as a sightseeing spot.
I am afraid you do not read Japanese but sure that you enjoy browsing these pictures.
When you come to Japan, I will be your guide.
I am looking forward to seeing you next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません