翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/13 18:59:12
日本語
この度は大変申し訳ございません。
私達はもうその商品を手に入れることはできません。
Amazonを通じて全額返品と迷惑料として5ユーロをお渡ししています。
商品をお届け出来なくてすみません。
私達のお店に訪れて頂きありがとうございました。
ドイツ語
Tut mir sehr leid für diese Zeit.
Wir können die Waren nicht mehr zu bekommen.
Ich muss Ihnen einen € 5 als vollständige Rückkehr und Junk-Gebühren durch Amazon.
Es tut mir leid, wenn Sie nicht die Waren liefern.
Vielen Dank für den Besuch der Geschäfte von uns.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
謝罪文です。丁寧な言葉でお願いします。