Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/12 17:07:07

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

希望の条件をお知らせします。
14日は9時~17時まで自由です。
・MRTでの通勤を希望
・予算:最大S$3200
・広さ:500 sqft 以上
・1ルームタイプではなくセパレートされていることが望ましい
※セパレート(ベッドルーム/リビング)
・一部家具/大型家電(冷蔵庫・洗濯機)は付帯を希望
(その他)単身での駐在となりますが、妻も結構な頻度でこちらにいるかと思いますので
日本人女性に紹介しても問題ない程度の物件。

英語

Here are the list of my preferred conditions.
On 14th, you have a free time between 09:00- 17:00.
- I would like to commute to MRT
- Budget: maximum S$3,200
- Width: more than 500sq ft
- Hopefully the room should be separated instead of 1 bedroom type
* Separate (bedroom/ living room)
- Hopefully the room is partially furnished with furnitues and large home appliances (refrigerator/ laundry machine)
(Other) It will be a single stay, but my wife may visit me quite often, so please select the room to be okay for introducing to a Japanese female.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません