翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/12 15:37:13

spdr
spdr 52
日本語

真駒内にご来場のお客様は、是非実物を見てGETしてくださいね☆

---------------------------------------
※グッズ売場にて販売いたします。
※え~キャンペーンの対象商品となります。
---------------------------------------

UNOの思いがカタチとなった「ミサフィア」。
これからもお楽しみに!!

英語

For visitors come to Makomanai venue, please watch actual item and get it☆

---------------------------------------
※ Items will be sold at goods selling floor.
※ Goods are subject to E~ campaign.
---------------------------------------

”Misafia", thought of UNO comes into shape.
Please look forward to her next out come!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。