Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/12 15:10:56

makesound
makesound 50 韓国の全州(ジョンジュ)に住んでる韓国人の男です。 日本語はやれこれ10...
日本語

真駒内にご来場のお客様は、是非実物を見てGETしてくださいね☆

---------------------------------------
※グッズ売場にて販売いたします。
※え~キャンペーンの対象商品となります。
---------------------------------------

UNOの思いがカタチとなった「ミサフィア」。
これからもお楽しみに!!

韓国語

마코마나이에 방분하시는 고객여러분은, 꼭 실물을 확인하고 GET 하시기 바랍니다☆

---------------------------------------
※상품 판매소에서 판매합니다.
※에~캠페인 대상상품 입니다.
---------------------------------------

UNO의 생각이 현실화 된 "미사피아"
지금부터 기대해주세요!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。