Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/12 15:10:33

yooowww
yooowww 50
日本語

真駒内にご来場のお客様は、是非実物を見てGETしてくださいね☆

---------------------------------------
※グッズ売場にて販売いたします。
※え~キャンペーンの対象商品となります。
---------------------------------------

UNOの思いがカタチとなった「ミサフィア」。
これからもお楽しみに!!

韓国語

마코마나이로 오시는 손님은 꼭 실물을 보시고 GET 하세요☆

---------------------------------------
※ 상품 매장에서 판매하겠습니다.
※에~켐페인 대상상품입니다.
---------------------------------------

UNO의 마음이 형상화된「미사피어」
앞으로도 기대해주세요!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。