Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/12 14:48:09

smr0077
smr0077 50
日本語

UNOが全てプロデュースした「ミサフィア」。
ブランド名「ミサフィア」は、実彩子の「ミサ」にアラビア語で「純粋で誠実な友人」
という意味の女の子の名前「サフィア」を合わせた言葉です。
このブランド名には、女性なら誰しもが気にするオシャレや美脚と、
友人のように長く付き合っていってほしい!!という、
UNOの思いが込められています。

韓国語

UNO가 모든것을 프로듀서한 「미사 피어」。
브랜드 명 「미사 피어」는、미사코의 「미사」에 아라비아어로 [순수하고 성실한 친구」라는 의미를 가진 여자 아이의 이름
「사피아」를 조합한 단어입니다.
이 브랜드 이름에는、여성이라면 누구나 신경쓰는 세련미나 아름다운 다리,
친구처럼 오랜시간을 함께 해주길 원한다!! 라는,
UNO의 생각이 담겨있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。