翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/11 23:12:24

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

質問が多くて申し訳ありません。

トップページで検索する際、例えばLos angelesというワードだけで検索結果を表示することはできませんか?
現状だと正確に番地まで入れないと検索結果が表示されません。
もう少し曖昧に検索できるようにしたいと考えています。

あともしかしすると英語以外だと動作しない可能性がありますか?
デモサイトだけでは確認できず購入を悩んでいます。

英語

I am sorry for asking you too many questions.

When I search on the top page, for example, is there any way displaying the search result only with a keyword such as "Los angeles"?
The current status of the search result does not show the search result without entering the precise and full address.
I think I would like to conduct a search with a little more ambiguity in it.

Also, just in case, could it not work if it is in languages other than English?
I am hesitant to purchase it because I cannot confirm the clarification with the demo site only.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません