翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/10 14:47:24

sayumi_arakawa
sayumi_arakawa 52 本業でも翻訳業に携わりながら、副業としても翻訳をしております。 ただ翻訳...
日本語

お問い合わせいただきありがとうございます。
お客様の商品は倉庫から出荷を完了しており、
海外に発送される際に改めて追跡番号を通知します。

英語

Thank you for contacting us.
Your product has already been shipped from the warehouse.
We will notify the tracking number when the product will be shipped abroad.

レビュー ( 1 )

chunmengはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/11 15:36:49

perfect

コメントを追加