翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/10 12:19:59
[削除済みユーザ]
50
外資系会計事務所で勤務。日常的に英語は使用しています。
日本語
また、皆さんからの応援メッセージも募集します!
番組中に紹介させて頂くかもしれないので、
Twitterで「#チキパNY」とハッシュタグをつけて応援メッセージをツイートしてください!
さらにNYから帰ってきた後には、報告会と題して特別番組も決まっております!
英語
Also, we appreciate your cheer-up messages.
Please tweet your cheer-up messages with a hash tag #chiki-paNY, so that we can pick up your message during our program.
Also, we are happy to announce that we will have a special program as a ”debrief session” after we come back from NY!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「Cheeky Parade NY」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。