Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/10 12:19:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 外資系会計事務所で勤務。日常的に英語は使用しています。
日本語

また、皆さんからの応援メッセージも募集します!
番組中に紹介させて頂くかもしれないので、
Twitterで「#チキパNY」とハッシュタグをつけて応援メッセージをツイートしてください!

さらにNYから帰ってきた後には、報告会と題して特別番組も決まっております!

英語

Also, we appreciate your cheer-up messages.
Please tweet your cheer-up messages with a hash tag #chiki-paNY, so that we can pick up your message during our program.

Also, we are happy to announce that we will have a special program as a ”debrief session” after we come back from NY!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade NY」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。