Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/10 12:13:30

sayumi_arakawa
sayumi_arakawa 52 本業でも翻訳業に携わりながら、副業としても翻訳をしております。 ただ翻訳...
日本語

また、皆さんからの応援メッセージも募集します!
番組中に紹介させて頂くかもしれないので、
Twitterで「#チキパNY」とハッシュタグをつけて応援メッセージをツイートしてください!

さらにNYから帰ってきた後には、報告会と題して特別番組も決まっております!

英語

Also, we would love to receive your support messages!
We are planning to pick up some of the messages,
so please add the hashtag #Cheeky Parade NY to your Tweets!

Furthermore, don't miss our special program on the tour report after we come back from NY!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade NY」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。