Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/09 20:02:53

trsvaski
trsvaski 57 日英・英日翻訳の正味経験年数は7年ほどになります。 実績としてはIT...
英語

i am confused about the price of seiko divers skx009k, what is the difference of other seller from your item? thanks hope you response to my inquiry because yesterday i inquiry to your site and no response.

日本語

seiko divers skx009kの価格について分からないことがあります。そちらの品物と他で販売しているものとの違いは何でしょうか? 昨日、そちらのウェブサイトで問い合わせましたが、反応がなかったため、今回はお答えいただけますようお願いいたします。

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/13 11:28:41

元の翻訳
seiko divers skx009kの価格について分からないことがあります。そちらの品物と他で販売しているものとの違いは何でしょうか? 昨日、そちらのウェブサイト問い合わせましたが、反応がなかったため、今回はお答えいただけますようお願いいたします。

修正後
seiko divers skx009kの価格について分からないことがあります。そちらの品物と他で販売しているものとの違いは何でしょうか? 昨日、そちらのウェブサイトより問い合わせましたが、反応がなかったため、今回はお答えいただけますようお願いいたします。

コメントを追加