Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/09 20:01:37

sususu
sususu 52 よろしくお願いします。
英語

i am confused about the price of seiko divers skx009k, what is the difference of other seller from your item? thanks hope you response to my inquiry because yesterday i inquiry to your site and no response.

日本語

セイコードライバーskx009kの価格について戸惑っています。あなたの他の商品との違いは何でしょうか?昨日、あなたのサイトに問い合わせして回答を頂いていないので、ご回答頂けるようにお願い致します。

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/13 11:24:49

元の翻訳
セイコードライバーskx009kの価格について戸惑っています。あなたの他の商品との違いは何でしょうか?昨日、あなたのサイトに問い合わせして回答を頂いていないので、ご回答頂けるようにお願い致します。

修正後
セイコーのダイバーズウオッチskx009kの価格について戸惑っています。あなたの商品と他の販売業者との違いは何でしょうか?昨日、あなたのサイトに問い合わせして回答を頂いていないので、ご回答頂けるようにお願い致します。

コメントを追加