Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/07 20:47:48

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

9月19日に注文した一部の商品が届きません。
この注文のPick Ticketには、我々が注文したものと異なる商品が記載されています。
Pick Ticketは添付したので、この2行目と3行目を見て下さい。
マイ・アカウントにログインして見られるOrder No116912の2行目3行目と異なります。
Pick Ticketの3行目に記載されている商品は受け取りました。
2行目の商品は受け取っていません。
とりあえず、注文したのに送られてきていない商品を送ってくれませんか?

英語

A part of the order we placed on September 19 has not been arrived.
In the Pick Ticket of the order, name of a different item from what we ordered is stated.
Please see second and third lines of the attached Pick Ticket.
It is different from 2nd and 3rd lines of Order No.116912 that we can see after loggin in "My account".
We have received the item stated on the 3rd line of Pick ticket.
We have not received the item in the 2nd line.
Could you please send us immediately the items that we have ordered and not have received yet ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの仕入先メーカーに対してのメールです