翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/07 08:49:28
英語
However, I have just tracked the shipment, and it appears that you have sent the item to AUSTRIA (in Europe) instead of AUSTRALIA, as per my address on ebay.
I assume this will result in a significant delay in me receiving the item, as it will likely return to you in Japan and then have to be posted again.
Can you please organise a refund of the shipping costs and ensure the item is delivered to me as soon as possible?
日本語
出荷状況を追跡しましたが、貴販売店は商品を私のeBay登録住所のオーストラリアではなくオーストリア(ヨーロッパの)に送付したと思われます。
このことは、商品は日本の貴販売店に返送され、その後にオーストラリア向けに送付されるので、商品を受領するのには相当な遅れがでると思われます。
送料を返金し、商品が私の元で早急に届くよう手配することはできませんか。