Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/07 01:03:28

tearz
tearz 44 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
フランス語

Cher Client,

La révision de votre compte n’est pas terminée.

Pour accélérer la révision de votre compte, nous vous suggérons de contacter vos acheteurs afin de les inviter à vous laisser une évaluation.

Pour obtenir de l’information concernant les contacts avec les acheteurs, effectuez une recherche sur « Service de messagerie Acheteurs – Vendeurs » de la section Aide.

Nous vous informerons par e-mail lorsque la révision sera terminée.

Merci de votre patience et collaboration.

Cordialement,

日本語

親愛なるお客様、

御社のアカウントのレビューがまだ完了しておりません。

御社のアカウントレビューを早く行う為に、バイヤーに評価をしてもらえるよう連絡を取られることをお勧めします。

バイヤーへの連絡に関する情報はヘルプセクションより« Service de messagerie Acheteurs – Vendeurs »(バイヤーへのメッセージサービス-セラー)を検索下さい。

レビューが完了しましたらご連絡差し上げます。

お待たせして申し訳ございませんがご協力に感謝いたします。

宜しくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません