翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/06 22:12:41
日本語
この件についてアマゾンに連絡したところ、お客様にキャンセルリクエストをしていただいてキャンセルをするのが一番良い方法という事でした。そのため以下の方法で、この注文のキャンセルをお願いいたします。
「以下キャンセルリクエストの出し方」
またあなたにはこの商品が入荷した際には同じ価格でご提供させていただきます。今回はこのようなことになりまことに申し訳ありませんでした。
英語
As we contacted Amazon, they said the best thing is to request customers to cancel. Therefore please kindly cancel the order following the procedure below.
"How to request cancellation"
Also we are offering you the same price for this item when it becomes available. We are very sorry for the inconvenience caused this time.