翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/16 02:42:32
日本語
あなたは、私の買った商品を日本の住所に送ったと言いました。
でもアメリカの転送業者から「ハリーポッターの魔法の杖」の商品が届いたと連絡がありました。
荷物が届いた日は8月11日のようです。
あなたは商品を日本の住所ではなくアメリカの住所に送ったのではありませんか?
今すぐもう一度日本の住所に同じものを送ってください。
よろしくお願いします。
英語
You told me that you had sent the item I ordered to my Japanese address.
But I got the message from the American transfer agent that they had received "Harry Potter's wand".
It seems that the item has arrived on Aug. 11.
I guess that you didn't send it to my Japanese address but to my American address.
Please resend the same one to my Japanses address right now.
Thank you in advance.