翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/06 18:45:40

日本語

ご対応ありがとうございます。

只今他の業務のミーティング中です。
このミーティングが終わり次第続きの作業を行います。

この翻訳作業の終了まであと2時間頂いてもよろしいでしょうか?

申し訳ありませんがよろしくお願いします。

英語

Thank you for your work.

I am in meeting of another project now.
I will resume the work as soon as this meeting ends.

Would you mind giving me two more hours to finihs this translation?

I really appreciate your patience.

Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません