翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/10/06 17:23:31
日本語
対応ありがとうございます。
新たなファイルで翻訳業務を進めたのですが、また同じ状況になってしまいました。
どうやら、あるテキストの編集を行うと同じような状況になるようです。
申し訳ありませんが、先程のファイルを同じくコピーして頂けますか?
再度コピーして頂くと、問題を引き起こすテキストのソースナンバーが分かります。
分かり次第問題を引き起こすテキストのソースナンバーをお伝えします。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for you help.
I continued working on the new file to translate it but, the same thing happened again.
It seems that when I go to edit the text there that the same situation occurs.
Sorry to be of bother but, can I ask you to copy the file as you did just before please?
If you could copy it again, I can find the problematic texts' source number.
I will give you that source number as soon as I have determined it.
Thank you.
レビュー ( 1 )
iladはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/10/06 17:28:57
Good.
このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。