Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/05 18:23:10

日本語

こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます。
先程、郵便の追跡を確認したところ
商品はすでに到着していることがわかりました
お近くの郵便局に保管さていると思いますので
お手数ですが商品をお引き取り下さいませ
今回は高額な商品でしたのでEMSにて発送致しました
また機会があれば私のショップをご利用下されば
大変うれしく思います
日本の製品についてわからないことがあった時は
私で良ければいつでもご連絡ください
この度はebayを通じてあなたと知り合えたこと
とても嬉しく思います。

英語

Hello,
I appreciate you to have chosen my shop.
I would like to let you know that we have comfirmed that the item was already arrived.
It is supposed to be at a post office near your home, so thank you to pick it up there.
I sent it as an EMS sisnce the item is expensive.
I will be so glad if you will choose my shop again.
Please feel free to contact me when you have some questions about japanese products.
Thank you again, I am happy to have known you this time.

Sincerely,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません